1. |
The Pears
03:24
|
|||
Πέρα απ’ τα βουνά
τα άγρια βουνά
γυναίκες σκυφτές
με φαρδιά μαύρα παλτά
στα χέρια τους κρατάνε
ναι στα βρώμικα χέρια τους
κρατάνε πέτρες
Πέρα από εκείνα τα βουνά
Πέρα απ’ τα βουνά
τα άγρια βουνά
Πέτρες κρατάνε πέτρες
Beyond the mountains
the wild mountains
stooping women
in loose black coats
have stones in their hands,
in their dirty hands.
Beyond those mountains
Beyond the mountains
the wild mountains
They’re holding stones Stones
|
||||
2. |
Αυτός Ναι
02:58
|
|||
Αγαπητέ Γιώργο,
εύχομαι να είσαι καλά και να μην έχεις χτυπήσει πέφτοντας από τις σκάλες ή από κάπου αλλού. Ο λόγος που σου γράφω είναι γιατί το τελευταίο διάστημα έχω κάποιες δεύτερες σκέψεις για το πόσο με αγαπάς. Το να συναντιόμαστε κάθε βράδυ στο σπίτι μου και να φιλιόμαστε ή να με γαμάς είναι κάτι που έχει αρχίσει να με κουράζει. Ξέρω ότι δεν πρόκειται να χωρίσεις με τη γυναίκα σου και δεν είναι αυτό που με πειράζει, αλλά το ότι δε με αγαπάς. Θέλω επίσης
να σου εξομολογηθώ ότι γνώρισα έναν φίλο της αδερφής μου και τον τελευταίο καιρό βγαίνουμε. Αυτός, ναι, μου δείχνει ότι πραγματικά με αγαπάει,
και τόσο με τα λόγια του όσο και με τις πράξεις του μου αποδεικνύει συνεχώς ότι το εννοεί. Μου αγόρασε ένα πολύ όμορφο περιδέραιο για γενέθλιά μου, χωρίς καν να του έχω πει ποτέ εγώ την ακριβή ημερομηνία των γενεθλίων μου, πράγμα που σημαίνει ότι πήρε την πρωτοβουλία και ρώτησε την αδερφή μου. Θα ήθελα να διακόψουμε την ερωτική μας σχέση και προσπάθησε να με ξεχάσεις και το ίδιο θα κάνω και εγώ, όσο δύσκολο κι αν μου είναι. Το ξέρω ότι είναι κρίμα εν όψει του ταξιδιού μας που σχεδιάζαμε τόσο καιρό, αλλά καλύτερα τώρα, καλύτερα όσο το δυνατόν νωρίτερα. Όποτε θέλεις, μπορείς να περάσεις να πάρεις το χρυσό ρολόι που ξέχασες στο κομοδίνο μου την τελευταία φορά, επειδή σου είχα ζητήσει να το βγάλεις, γιατί το μπρσελέ του μου γρατζούναγε τα μάγουλα καθώς με χάιδευες. Να είσαι πάντα καλά.
Άννα Παπαδημητρίου
He is ok
Dear George,
I hope you are well and that you haven’t hurt yourself falling off the stairs or what not. My reason for writing is that lately I’ve had second thoughts about your love for me. Meeting on and off at my place and kissing or fucking has started tiring meI know you’ll never leave your wife and that’s not what bothers me but you don’t love me. I also want you to know I’ve met one of my sister’s friends and we’ve been going out. He says he really cares for me and proves that he means it. He bought me a necklace for my birthday, although I’d never told him the exact date, which means he took the trouble to ask my sister. So I’d like to call it off, try to forget me and I’ll try to do the same, hard as it is. I know it’s a pity in view of the New York trip we’d been planning, but it’s best to do it now, the sooner the better. Come and pick up the gold watch you left on the bedside table last time. I had asked you to take it off because it kept scratching me when you touched my cheeks. Stay well.
Anna Papadimitriou
|
||||
3. |
Επίκληση Β
02:04
|
|||
Παρακαλώ, σεμνά παρακαλώ
Την μνήμη μου να δυναμώσει
Tην μνήμη μου να αποκατασταθεί
Παρακαλώ και εύχομαι οι στίχοι να μπουν ξανά στο σώμα μου
Παρακαλώ να καταγραφούν ξανά στη γλώσσα μου
Παρακαλώ να μην ξεχνάω πια τα τραγούδια που ξέρω
Παρακαλώ, σεμνά παρακαλώ
Παρακαλώ οι λέξεις να συνδεθούν επιτέλους μεταξύ τους
Και να μην κρύβει η μια την άλλη στις εκάστοτε κιθάρες στα
πιάνα και στο μπάσο κάθε μιας μουσικούλας.
Παρακαλώ πολύ να θυμάμαι τους στίχους των τραγουδιών που μου αρέσουν.
Παρακαλώ, σεμνά παρακαλώ
Παρακαλώ πολύ στίχοι ελάτε κοντά στην γλώσσα μου και καθήστε
πάνω στη γλώσσα μου όλοι.
Σας ευχαριστώ.
Invocation Β
I solemnly beseech you
Fortify my memory
restore my memory
I pray that lyrics reenter my body
I pray that they revisit my tongue
I pray that I stop forgetting familiar songs
I solemnly beseech you
I beseech words to connect at last
and not hide each other in any old
guitar, piano or base.
I pray to remember the lyrics of my favorite songs.
I solemnly beseech you
I beseech you lyrics,
to come and sit on my tongue.
I thank you.
|
||||
4. |
Επίκληση Α
03:24
|
|||
Σας παρακαλώ, αίματα του σώματός μου, σταματήστε
Σας παρακαλώ, αίματα, μην τρέχετε από την πληγή
Τρέξατε αρκετά, κυλήσατε ρκετά όλα αυτά τα χρόνια
Χυθήκατε αρκετά πάνω στο χέρι μου και στην κοιλιά μου
Σας διατάζω με δυνατή φωνή, αίματα του σώματός μου, σταματήστε Μηχανισμοί πήξης, ενεργοποιηθείτε άμεσα και επιτέλους κάντε το αίμα μου στέρεο Αλλά αφήστε τα δάκρυά μου υγρά, τα σάλια μου υγρά, το σπέρμα μου υγρό και Μόνο το αίμα στερεοποιήστε, μόνο το αίμα κάντε το κόκκινη πέτρα
Σε παρακαλώ, καρδιά μου, μη στέλνεις άλλο τέτοιο αίμα στις φλέβες μου
Σας παρακαλώ, αρτηρίες, αντισταθείτε σε αυτό το πράγμα που μοιάζει με αίμα, αλλά δεν είναι, και σας κοροϊδεύει τόσα χρόνια και, όταν φτάνει στην πληγή, αντί να σταματήσει εκεί, βγαίνει και τρέχει μανιασμένο
Σε παρακαλώ, συκώτι μου, εσύ που σχηματίζεις τους παράγοντες της πήξης Λυπήσου με και βοήθησέ με και γίνε όργανο άξιο να υπάρχεις στο σώμα μου
Σας παρακαλώ, ερυθρά αιμοσφαίρια, λευκά αιμοσφαίρια
Σας παρακαλώ, αιματοκρίτη, αιμοπετάλιο, αιμοσφαιρίνη
Μην κυλάτε πάνω στα πλαστικά, στα σίδερα ή στα υφάσματα δίπλα μου
Στο σώμα μου ανήκετε και όχι στα πλαστικά και στα υφάσματα ή στα ξύλινα δάπεδα δίπλα μου.
Σας παρακαλώ, αίματα του σώματός μου,
σταματήστε
Invocation Α
Blood of my body I beg you to stop
Blood stop flowing from the wound
You’ve been at it all these years
Oozing down my arm and my stomach
Blood of my body I command you to stop
Activate coagulation and make my blood solid
But let my tears saliva and sperm remain liquid
and Just coagulate my blood, turn it to stone
Heart, do not to pump any more such blood into my veins Arteries resist what looks like blood
but isn’t
It’s been deceiving you all these years,
gushing out of the wound
Liver, coagulation activator
Take pity on me, show yourself worthy of my body
Red corpuscles and white, hematocrit,
platelets, hemoglobin
Stop flowing over plastic and iron or textile around me You belong to my body, not to plastic,
textile and floorboards
Blood of my body, I beg you to stop.
Stop
|
||||
5. |
Αυτός Ναι, Αλλά
02:25
|
|||
Αγαπητέ Γιώργο,
έχω μετανιώσει πολύ που χωρίσαμε και δεν σου κρύβω ότι μου λείπεις πολύ και ότι σε σκέφτομαι πάρα πολύ συχνά. Ο φίλος μου, για τον οποίο σου μίλησα στο προηγούμενο γράμμα, είναι ένας καλός άνθρωπος και υποστηρικτικός, αλλά σε καμία περίπτωση δεν έχουμε τη σχέση που είχαμε μαζί. Η δική μας σχέση, θυμάσαι, ήταν πολύ καλή. Σε καταλάβαινα απόλυτα, αλλά και εσύ
το ίδιο, μας άρεσαν πάνω-κάτω τα ίδια πράγματα και οι διαφωνίες μας ήταν ασήμαντες. Οσον αφορά στο αν θα χωρίσεις με τη γυναίκα σου ή όχι, το σκέφτηκα καλά και δεν είναι κάτι που με αφορά. Τώρα καταλαβαίνω ότι ήμουν υπερβολική και ότι μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις με αυτό το θέμα. Εγώ το μόνο που ζητάω είναι να βρισκόμαστε κάπου κάπου, όποτε μπορείς εσύ. Αν το θέλεις και εσύ, θα με κάνεις πολύ χαρούμενη. Συγγνώμη αν σε στεναχώρησα, όταν σου ζήτησα να χωρίσουμε, και σου υπόσχομαι ότι δεν θα το ξανακάνω. Είσαι ό,τι καλύτερο μου έχει συμβεί στη ζωή μου και δεν ξέρω τι σκεφτόμουν, όταν σου έγραψα όλα αυτά τα φριχτά πράγματα. Τώρα το ξέρω ότι είσαι σπάνιος άνθρωπος και σε εκτιμώ πολύ.
Αν θέλεις να ξαναβρεθούμε, πες μου οπου θέλεις μπορώ να έρθω, ή και στο σπίτι μου, άμα σε βολεύει. Σε αγαπάω πολύ, δεν φαντάζεσαι πόσο πολύ.
Με πάρα πολλή αγάπη
Άννα Παπαδημητρίου
He is ok, but
Dear George,
I deeply regret our separation and I admit I miss you and think about you often. My friend, whom I mentioned in my previous letter, is a good and supportive man but bears no comparison to you. We related to one another well as you remember. I understood you and you understood me, we liked the same things more or less, we hardly ever disagreed. And as to leaving your wife, I’ve reached the conclusion that it’s not any concern of mine. I now realize I’ve been too demanding, you can do as you please about that. All I’m asking is that we get together from time to time, whenever it’s convenient. If you feel the same I’ll be delighted. Sorry I upset you by breaking it up, I promise I’ll never do it again. You’re the best thing that’s ever happened to me, I don’t know what I was thinking when I wrote those nasty things. Now I know you’re an exceptional human being and I really appreciate you. If you like us to meet just name the place, my house too if that’s what you’d like. I love you more than you can imagine.Your ever loving
Anna Papadimitriou
|
||||
6. |
Περίεργο
01:29
|
|||
Είναι περίεργο πολύ
Πρωτάκουστο στον κόσμο
Όταν τη γλώσσα μου ’κοψες
Δεν ένιωσα τον πόνο
Και ούτε που το κατάλαβα πως μου ’σπασες το χέρι
ή όταν βράδυ έμπηγες
στην πλάτη το μαχαίρι
Οι φίλοι μου φοβήθηκαν
Με κλάματα μιλούσαν
Μου ’λεγαν:
«Πρόσεχε καλά» Και ύστερα με κοιτούσαν
Είναι περίεργο πολύ
Δεν ξέρω πώς συμβαίνει
Να το κλοτσάς, να το χτυπάς
Και αυτό να μην πεθαίνει
Strange
It’s very strange
Unheard of
But when you cut my tongue
I felt no pain
And when you broke my arm
I hardly noticed
Nor when you stabbed my back At night
My friends were scared
And tearful
Beware they said
And then they stared
It’s very strange
I don’t know why
You kick and hit it
And it won’t die
|
||||
7. |
Outro
01:29
|
Jan Van Angelopoulos Αθήνα, Greece
ΓΙΑΝ ΒΑΝ/Jan Van (de Engel) Angelopoulos είναι το ψευδώνυμο που χρησιμοποιώ για τις μουσικές που γράφω. Μουσική με αφετηρία
τον ελληνικό ήχο, τα ρεμπέτικα, τα λαϊκοδημοτικά, αλλά και το afro-beat, funk, την χορευτική μουσική το pop.
Jan Van (de Engel) Angelopoulos is the alias I am using for the music I compose. It is a musical hybrid deriving from rebetiko, folk, afro-beat, funk, dance & pop.
... more
Streaming and Download help
If you like Jan Van Angelopoulos, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp